当前位置: > 首页 > 初中作文 > 初一作文 > 正文

文言文要句翻译大全作文 文言文要句翻译大全及解释文案

2019-03-10 初一作文 类别:叙事 3000字

下面是文案网小编分享的文言文要句翻译大全作文 文言文要句翻译大全及解释文案,以供大家学习参考。

文言文要句翻译大全作文  文言文要句翻译大全及解释文案

文言文要句翻译大全作文 文言文要句翻译大全及解释文案:

初一年级上册:
1、见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
——遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。
2、私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百果然鹤也。
——我心里把它们(蚊子)比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤。
3、徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端。
——慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样。
4、神游其中,怡然自得。
——我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。
5、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
——曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过呢?”
6、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
——孔子说:“只读书却不思考,就会迷惑;只是空想却不读书,就有危险。”
7、子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”
——孔子说:“由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。”
8、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”
——孔子说:“看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛病。”
9、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”
——曾子说:“士人不可以不胸怀宽广、意志坚定,因为他肩负着重大的使命,路程又很遥远。把实现lsquo;仁rsquo;的理想看作自己的使命,不也很重大吗?到死为止,不也很遥远吗?”
10、子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
——孔子说:“那大概是lsquo;恕rsquo;吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上。”
11、未几,高垣睥睨,边亘六七里,居然城郭矣。
——没多久,(又出现了)高高的城墙,(顶上是)呈凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然是一座城了。
12、既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。
——过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,上与天接,
13、楼五架,窗扉皆洞天;一行有五点明处,楼外天也。
——(每层)有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。
14、而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。
——(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同。
15、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
——一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。
16、兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”
——他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”
17、友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”
——那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。”
18、暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
——这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
19、近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。
——靠近长城一带的人们中,有一个精通术数的人。(一天)他家的马不知什么缘故逃到胡人那边去了。
20、此独以跛之故,父子相保。
——他儿子就因为腿瘸的缘故(没有被征去打仗),父子得以保全生命。
初一年级下册:
1、自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。
——从此,指定物品让他作诗,(他能)立即写好,诗的文采和道理都有值得看的地方。
2、邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。
——同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的人还花钱求仲永题诗。
3、父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
——他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。
4、其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。
——他的天资比一般有才能的人高得多。他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。
5、今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?
——现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧?
6、权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。
——孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗!只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。
7、“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”
——“有才能的人几日不见,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊!”
8、万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
——不远万里,奔赴战场。像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送打更的声音,寒冷的月光映照着战士们的铠甲。将军和战士们征战多年,有的战死沙场,有的凯旋而归。
9、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
——提着雄兔的两耳,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着;雄雌两兔一起并排着跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?
10、满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。
——在座所有宾客,没有人不伸长了脖子,侧着头注意看,微微含笑,默默赞叹,认为表演真是妙极了。
11、凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;
——凡是火场所应该要有的声音,统统都有了。即使一个人有百只手,一只手有百只指头,也不能够指出哪一种声音来;
12、于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
——在这时所有的宾客们没有不吓得变了脸色,离开座位,甩甩袖子、伸出手臂,两腿发抖,差点儿就想要抢先逃跑了。
13、夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。
——夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。
14、天倾西北,故日月星辰移焉。
——天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动。
15、地不满东南,故水潦尘埃归焉。
——地向东南陷塌,所以江河流水和泥沙都在这里汇集(或流向这里)。
16、狼不敢前,眈眈相向。
——两只狼都不敢上前,瞪眼朝着屠户。
17、少时,一狼径去,其一犬坐于前。
——过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
18、方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
——屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。
19、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
——这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。
20、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
——狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。

文言文要句翻译大全作文 文言文要句翻译大全及解释文案:

智子疑邻
宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
译文宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
塞翁失马
近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

文言文要句翻译大全作文 文言文要句翻译大全及解释文案:

导读:初一文言文:守株待兔文文言文小故事
文言文小故事
守株待兔
宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。
1、译文:从前宋国有个农民(宋人有耕者)他的田地中有一颗树桩。(田中有株)一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。(兔走触株,折劲而死)从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。(因释其耒而守株,冀复得兔)当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。(兔不可得得,而身为宋国笑)
2、\"守株待兔\"的成语就是从这个故事来的。人们用它来比喻不想努力,而希望获得成功的侥幸心理。
3、注释
耕--耕田种地。耕者,耕田的人,农民。株--树木砍伐后,露出地面的树根。
走--跑的意思。颈--脖颈,就是脖子。
释--释放,把东西从手里放下来的意思。
耒--音累,耒耜,古代耕田用的农具,就是犁耙。
冀--音计,希冀,就是希望的意思。
4、评点
这个故事包含着两种意义,既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义。这告诉我们,切不可把偶然的侥幸作为做事的根据,如果抱着侥幸的心理,片面地凭着老经验去办事,一般是不会成功的。
拔苗助长
宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:\"今日病矣!予助苗长矣。\"其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。
1、[注释]
①闵(mǐn)--同\"悯\",担心,忧虑。长(zhǎng)--生长,成长,揠(yà)--拔。
②芒芒然--疲倦的样子。
③病--精疲力尽,是引申义。
④予--我,第一人称代词.
⑤趋--快走。往--去,到..去。
⑥槁(gǎo)--草木干枯。
⑦非徒--非但。徒,只是。
⑧其人--他家里的人。
2、译文:
有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高。他疲惫不堪地回到家里,对家人说:\"今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!\"他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。
天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的。认为养护庄稼没有用处而不去管它们的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助庄稼生长的;就是这种拔苗助长的人,不仅没有益处,反而害死了庄稼
3、文章批评了哪两种人?说说这则语言的现实意义
一个是比较懒的人,另一个是急于求成的人。
现实意义就是客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:\"欲速则不达\"。
4、成语-揠苗助长
【发音】yàmiáozhùzhǎng【释义】揠:拔起。把苗拔起,以助其生长。
后用来比喻违反事物的发展规律,急于求成,反而坏事。
【近义词】欲速不达【反义词】放任自流、循序渐进
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢

文言文要句翻译大全作文 文言文要句翻译大全及解释文案:

古人云:人非圣贤,孰能无过;知错就改,善莫大焉。这句话的意思是人不是圣贤,谁会没有过错呢?知道错了就能改,这也是很大的好事啊!它成为我最难忘的一句名言,是因为我曾经的一段经历。
暑假中的一天,我约了好友冰冰一起去公园玩。回家时,我由于兴奋过度,随手把手中的水杯用力往空中一抛。可是,那水杯好像故意跟冰冰作对似的,不偏不倚砸中了她的鼻梁。只见她马上捂住脸,虽然泪水却在她眼眶里打转,但她却一声不吭。我见状,立即懵了,不知如何是好。妈妈目睹这一幕,急忙跑过来,关切地对她说:“冰冰,你没事吧?让我瞧瞧。”只见她的鼻梁上肿起了一个红胞。妈妈心疼不已,把头转向我气愤地说:“你看看,这么不小心,快向冰冰道歉!”我想:啊?让我给女孩子道歉,真没面子。我沉默不语。妈妈见了无可奈何,只好代我道歉……
和冰冰道别后,一路上,妈妈语重心长地对我说:“男子汉应该敢作敢当,既然犯了错,就要勇于承担,真诚地向别人道歉,才能得到他人的谅解。你连最起码的诚意都没有,还算什么男子汉呢?”她又接着说:“古人说, 人非圣贤,孰能无过;知错就改,善莫大焉。”妈妈的话犹如一注清醒剂,令我豁然开朗。我的脸“刷”的一下子红了,是呀,明明是我的错,还不敢道歉,我还算男子汉吗!于是,我转过头,郑重地对妈妈说:“我知道了,妈妈。”
第二天,我主动要求妈妈陪我上冰冰家赔礼道歉。见到冰冰,我小声地对她说:“对不起,冰冰,请你原谅我好吗?”她笑着说:“哎呀,没关系,你又不是故意的。”我们手拉手又和好如初了。
如今,每当我犯错时,总会想到妈妈说的这句话,人非圣贤,孰能无过;知错就改,善莫大焉。


结语:在日复一日的学习、工作或生活中,大家都跟作文打过交道吧,写作文可以锻炼我们的独处习惯,让自己的心静下来,思考自己未来的方向。如何写一篇有思想、有文采的《文言文要句翻译大全》作文呢?以下是小编为大家整理的《文言文要句翻译大全》优秀作文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家写《文言文要句翻译大全》有所帮助